Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

पाद्मे भविष्यति सुतः कल्पे तव पितामहः । तदा द्रक्ष्यसि मां चैव सोऽपि द्रक्ष्यति पद्मजः

pādme bhaviṣyati sutaḥ kalpe tava pitāmahaḥ | tadā drakṣyasi māṃ caiva so'pi drakṣyati padmajaḥ

Dans le Padma Kalpa, ton fils deviendra ton aïeul. Alors tu Me contempleras, et celui qui est né du lotus Me contemplera aussi.

पाद्मेin the Padma (kalpa)
पाद्मे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootपाद्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषणरूपेण ‘in the Padma (kalpa)’
भविष्यतिwill be/become
भविष्यति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सुतःa son
सुतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
कल्पेin (that) kalpa/aeon
कल्पे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time-Location)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तवyour
तव:
सम्बन्ध (Sambandha/Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
पितामहःgrandfather
पितामहः:
कर्ता (Karta—apposition to सुतः)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Kāla-adhikaraṇa/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
द्रक्ष्यसिyou will see
द्रक्ष्यसि:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
माम्me
माम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
and
:
सम्बन्ध (Sambandha—coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Sambandha—emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Sambandha—addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (also/even)
द्रक्ष्यतिwill see
द्रक्ष्यति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पद्मजःPadmaja (Brahmā)
पद्मजः:
कर्ता (Karta—apposition to सः)
TypeNoun
Rootपद्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष ‘born from the lotus’ (पद्मात् जातः)

Lord Shiva (Īśvara) speaking within the Sṛṣṭikhaṇḍa creation narrative

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: kalpa-cycle (Padma-kalpa) and reversal of generational roles

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It highlights Shiva as the timeless Lord (Pati) who stands beyond kalpas, while created beings like Brahma arise in cycles; divine vision (darśana) happens by Shiva’s grace and at the appointed cosmic time.

The verse points to Shiva being directly ‘seen’ (darśana) by Brahma and others—an idea mirrored in Saguna worship where the devotee approaches Shiva through a manifest support such as the Linga to receive grace and revelation.

Cultivate readiness for Shiva’s grace through steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and daily Linga-upāsanā; the core takeaway is inner purification so that darśana becomes possible when grace descends.