Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

ब्रह्मन्सृष्टिं कुरु त्वं हि मदाज्ञापरिपालकः । वत्स वत्स हरे त्वं च पालयैवं चराचरम्

brahmansṛṣṭiṃ kuru tvaṃ hi madājñāparipālakaḥ | vatsa vatsa hare tvaṃ ca pālayaivaṃ carācaram

«Ô Brahmā, accomplis l’œuvre de la création, car tu es l’exécuteur fidèle de Mon ordre. Et toi aussi, cher Hari, protège de cette même manière l’univers entier des êtres mobiles et immobiles.»

ब्रह्मन्O Brahmā
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
सृष्टिम्creation
सृष्टिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
कुरुdo
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतु-बोधक (particle: indeed/for)
मत्-आज्ञा-परिपालकःone who obeys my command
मत्-आज्ञा-परिपालकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आज्ञा (प्रातिपदिक) + परिपालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—मत् (मम) + आज्ञा (षष्ठी) + परिपालकः (तत्पुरुषः: ‘obedient to my command’)
वत्सdear child
वत्स:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
वत्सO child
वत्स:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
हरेO Hari (Viṣṇu)
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
पालयprotect/maintain
पालय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार-वाचक (adverb: thus/in this way)
चर-अचरम्the moving and the unmoving (all beings)
चर-अचरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—चरः + अचरः (द्वन्द्वः; समाहार-द्वन्द्व)

Lord Shiva (as the Supreme Pati commanding the cosmic functions)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not tied to a single Jyotirliṅga; it articulates the Śaiva cosmological governance where Brahmā and Viṣṇu function as adhikārins under Śiva’s command for sṛṣṭi and sthiti.

Significance: Doctrinal ‘tīrtha’ value: reinforces Śiva as Pati (supreme Lord) and frames other deities’ roles as delegated offices; contemplation strengthens śaraṇāgati and steadies bhakti.

Cosmic Event: Delegation of cosmic functions at the outset of manifestation (sṛṣṭi) and maintenance (sthiti).

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It affirms Shiva as Pati (the Supreme Lord) who appoints Brahmā for creation and Hari (Viṣṇu) for protection, teaching that all cosmic functions operate under Shiva’s sovereign will and grace.

In Saguna worship, Shiva is adored as the personal Lord who governs creation and sustenance; the Liṅga symbolizes that supreme source from whom Brahmā and Viṣṇu derive their delegated powers.

A practical takeaway is surrender (śaraṇāgati) through japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” offering bhasma (Tripuṇḍra) and prayers to align one’s duties with Shiva’s command, as Brahmā and Viṣṇu do cosmically.