Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 16

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

युवां प्रसूतौ प्रकृतेर्मदीयाया महाबलौ । गात्राभ्यां सव्यसव्याभ्यां मम सर्वेश्वरस्य हि

yuvāṃ prasūtau prakṛtermadīyāyā mahābalau | gātrābhyāṃ savyasavyābhyāṃ mama sarveśvarasya hi

Vous deux, puissants en force, êtes nés de Ma propre Prakṛti ; en vérité, des côtés gauche et droit de Mon corps, Moi, le Seigneur de tout.

yuvāmyou two
yuvām:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuvam (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्द; प्रथमा (1st), द्विवचन
prasūtauborn/produced
prasūtau:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprasūta (कृदन्त; √sū सू धातु)
Formभूतकर्मणि/भूतकृदन्त (PPP-like adjectival): ‘born/produced’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; ‘yuvām’ इति विशेषण
prakṛteḥof Prakṛti (Nature)
prakṛteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
madīyāyāḥmy
madīyāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootmadīya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘prakṛti’ इति विशेषण
mahā-balaumighty/very strong
mahā-balau:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘mahac ca balaṃ ca yasya’ (as adjective) = very strong; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
gātrābhyāmby (my) two limbs
gātrābhyām:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootgātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), द्विवचन
savya-asavyābhyāmwith the right and left (limbs)
savya-asavyābhyām:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsavya (प्रातिपदिक) + asavya (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (copulative): ‘savya ca asavya ca’ = right and left; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन; ‘gātrābhyām’ इति विशेषण
mamaof me / my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्द; षष्ठी (6th), एकवचन
sarva-īśvarasyaof the Lord of all
sarva-īśvarasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘sarveṣāṃ īśvaraḥ’ = lord of all; पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis/indeed)

Lord Shiva (Sarveśvara) speaking in the creation context of Rudrasaṃhitā

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Cosmogonic teaching: Brahmā and Viṣṇu are said to be born from Śiva’s own Prakṛti and from His two sides—establishing Śiva as the transcendent source of the cosmos.

Significance: Supports the Siddhāntic hierarchy where Pati is the ultimate cause; reinforces temple theology that all deities and functions derive from Śiva’s sovereignty.

Shakti Form: Umā

Role: creative

Cosmic Event: kalpa-sṛṣṭi (cosmogonic emergence of Brahmā and Viṣṇu)

S
Shiva
P
Prakriti

FAQs

It establishes Shiva as Sarveśvara (the Supreme Lord) who remains the sovereign cause, while creation proceeds through His own Prakṛti—showing the Shaiva Siddhanta relationship of Pati (Lord) governing the tattvas that manifest the world.

By describing Shiva’s manifestation through His ‘sides’ and through Prakṛti, the verse supports Saguna contemplation—worshipping Shiva as the personal Lord who can manifest forms—while the Linga remains the transcendent sign of that same Sarveśvara beyond all forms.

A practical takeaway is to meditate on Shiva as the inner Lord (Sarveśvara) who governs Prakṛti, repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with the attitude of surrender, seeing all arising energies as under His command.