Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

विष्णूत्पत्तिवर्णनम्

Description of the Origin/Manifestation of Viṣṇu

अमनोगोचरम्वाचां विषयन्न कदाचन । अनामरूपवर्णं च न च स्थूलं न यत्कृशम्

amanogocaramvācāṃ viṣayanna kadācana | anāmarūpavarṇaṃ ca na ca sthūlaṃ na yatkṛśam

Il est au-delà de la portée du mental et n’est jamais objet de parole. Sans nom, sans forme ni couleur, ni grossier ni subtil : ainsi doit-on comprendre le Seigneur Suprême (Śiva), le Pati transcendant.

a-mano-gocarambeyond the mind’s range
a-mano-gocaram:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + manas (मनस्) + gocara (गोचर) (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa with negation (नञ्-तत्पुरुष; ‘not within the range of mind’); Napuṃsakalिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana
vācāmof speech/words
vācām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvāc (वाच्) (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Bahuvacana
viṣayamobject; domain
viṣayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣaya (विषय) (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; here as predicate ‘object/domain’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormAvyaya, negation particle
kadācanaever; at any time
kadācana:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (कदाचन)
FormAvyaya, temporal adverb (कालवाचक)
a-nāma-rūpa-varṇamwithout name, form, and color/description
a-nāma-rūpa-varṇam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + nāma (नाम) + rūpa (रूप) + varṇa (वर्ण) (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) of nāma-rūpa-varṇa with nञ्-negation (नञ्); Napuṃsakalिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormAvyaya, negation particle
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormAvyaya, conjunction
sthūlamgross; bulky
sthūlam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthūla (स्थूल) (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakalिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormAvyaya, negation particle
yatwhich (that)
yat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्) (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; relative pronoun referring to the described entity
kṛśamthin; subtle (not emaciated)
kṛśam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛśa (कृश) (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakalिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic teaching on Śiva’s nirguṇa nature to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva’s highest reality is nirguṇa—beyond mental conception and verbal description—so liberation comes through inner realization and grace rather than mere intellectual definition.

Although Śiva is ultimately beyond name and form, devotees approach Him compassionately through saguna supports like the Śiva-liṅga, mantra, and pūjā; these are gateways leading the mind toward the formless truth indicated here.

Practice mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with meditation that releases mental images, contemplating Śiva as beyond speech and thought while using worship as a steadying support.