Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 20

विष्णूत्पत्तिवर्णनम्

Description of the Origin/Manifestation of Viṣṇu

प्रधानं प्रकृति तां च मायां गुणवतीं पराम् । बुद्धितत्त्वस्य जननीमाहुर्विकृतिवर्जिताम्

pradhānaṃ prakṛti tāṃ ca māyāṃ guṇavatīṃ parām | buddhitattvasya jananīmāhurvikṛtivarjitām

On l’appelle Pradhāna, Prakṛti et aussi Māyā—la puissance suprême pourvue de guṇa. Elle est la mère du principe de Buddhi (l’intellect cosmique), et pourtant elle-même demeure sans aucune modification.

प्रधानम्Pradhāna (primordial matter)
प्रधानम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन
प्रकृतिम्Prakṛti (nature)
प्रकृतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन
ताम्that (her)
ताम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; अन्वय: प्रकृतिम् ताम्
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मायाम्Māyā
मायाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; प्रकृत्या सह समानााधिकरणे
गुणवतीम्endowed with qualities (guṇas)
गुणवतीम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगुणवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (possessed of guṇas)
पराम्supreme
पराम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (supreme)
बुद्धि-तत्त्वस्यof the principle of intellect (buddhi-tattva)
बुद्धि-तत्त्वस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बुद्धेः तत्त्वम्)
जननीम्mother
जननीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; विधेय-रूपेण (as ‘mother’)
आहुःthey say, call
आहुः:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
विकृति-वर्जिताम्free from modification
विकृति-वर्जिताम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविकृति (प्रातिपदिक) + वर्जित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (विकृत्या वर्जिता = devoid of modification)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shakti Form: Durgā

Role: teaching

Cosmic Event: tattva-evolution: emergence of buddhi-tattva from guṇa-endowed prakṛti/māyā

S
Shiva

FAQs

It identifies the material-causal principle of manifestation—Pradhāna/Prakṛti/Māyā—as the guṇa-based power that gives rise to Buddhi, implying that liberation requires discerning Shiva (Pati) as distinct from the evolutes of Māyā and turning awareness beyond guṇas.

Linga-worship centers the mind on Shiva as the transcendent Lord who stands beyond Prakṛti and her transformations; by meditating on Saguna Shiva through the Linga, the devotee gains clarity to recognize Māyā and its tattvas (like Buddhi) as dependent powers, not the Supreme.

A practical takeaway is guṇa-transcending japa and dhyāna—especially Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya")—performed with purity (bhasma/tripuṇḍra and steady breath), cultivating viveka (discernment) so the intellect (buddhi) turns from Māyā toward Shiva.