Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

नारदप्रश्नवर्णन (Nāradapraśna-varṇana) — “Account of Nārada’s Inquiry”

न ज्ञातं शिवतत्त्वं च पूजाविधिमतः क्रमात् । चरित्रं विविधं तस्य निवेदय मम प्रभो

na jñātaṃ śivatattvaṃ ca pūjāvidhimataḥ kramāt | caritraṃ vividhaṃ tasya nivedaya mama prabho

Je n’ai pas encore compris le véritable principe de Śiva, ni l’ordre juste du culte selon la règle rituelle. Ô mon Seigneur, expose-moi les nombreux actes sacrés et les récits variés qui le concernent.

nanot
na:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
jñātamknown
jñātam:
Kriyā (क्रिया/भाव)
TypeAdjective
Rootjñā (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-प्रत्ययान्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
śiva-tattvamthe principle/nature of Śiva
śiva-tattvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + tattva (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: शिवस्य तत्त्वम्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
pūjā-vidhi-mataḥfrom (one) possessing the ritual of worship / from the worship-method
pūjā-vidhi-mataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Rootpūjā (प्रातिपदिक) + vidhi (प्रातिपदिक) + mat (मत्-प्रत्यय)
FormTatpuruṣa (पञ्चमी-तत्पुरुष: पूजाविधिमतः = पूजाविधिमत्-शब्दस्य), Masculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Ablative (5th: पञ्चमी), Singular (एकवचन); -mat adjective meaning 'possessing'
kramātin due order/step by step
kramāt:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th: पञ्चमी), Singular (एकवचन); adverbial ablative (पञ्चमी-अर्थे अव्ययीभाव)
caritramaccount/deeds
caritram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaritra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
vividhamvarious
vividham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with चरित्रम्
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6th: षष्ठी), Singular (एकवचन)
nivedayatell/submit
nivedaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-vid (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
mamato me/of me
mama:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun (अस्मद्), Genitive (6th: षष्ठी), Singular (एकवचन)
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (संबोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th: संबोधन), Singular (एकवचन)

Brahmā (requesting instruction about Shiva’s tattva and worship)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse frames liberation-oriented devotion: one seeks both śiva-tattva (right understanding of Pati, the Supreme Lord) and pūjā-krama (right practice). In Shaiva Siddhanta terms, knowledge and disciplined worship together mature bhakti and remove bondage (pāśa).

By asking for the prescribed order of worship, the verse points to Saguna-upāsanā—approaching Shiva through accessible forms such as the Śiva-liṅga with proper rites—so the devotee’s mind becomes fit to grasp the deeper śiva-tattva beyond mere external ritual.

It suggests learning and following pūjā-vidhi in sequence—typically including mantra-japa (notably the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), purity disciplines, and liṅga-pūjā—so practice aligns with scripture and supports steady contemplation of Shiva.