Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

नारदमोहवर्णनम् — Description of Nārada’s Delusion

पूर्वरूपं मुनिं सर्वे ददृशुऽस्तत्र मानवाः । तद्भेदं बुबुधुस्ते न राजपुत्रादयो द्विजाः

pūrvarūpaṃ muniṃ sarve dadṛśu'statra mānavāḥ | tadbhedaṃ bubudhuste na rājaputrādayo dvijāḥ

Là, tous virent le sage dans son apparence première; pourtant ils ne reconnurent pas le changement en lui, et les deux-fois-nés, à commencer par les princes, ne saisirent pas la différence.

पूर्वरूपम्the former form
पूर्वरूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूर्वरूप (प्रातिपदिक) = पूर्व + रूप
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
मुनिम्the sage
मुनिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ददृशुःsaw
ददृशुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
मानवाःpeople/men
मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
तद्भेदम्its difference/alteration
तद्भेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद्भेद (प्रातिपदिक) = तद् + भेद
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
बुबुधुःunderstood
बुबुधुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); सर्वनाम (pronoun)
not
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
राजपुत्रादयःthe prince and others
राजपुत्रादयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजपुत्रादि (प्रातिपदिक) = राजपुत्र + आदि
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
द्विजाःthe twice-born (brahmins)
द्विजाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

FAQs

It highlights how outer appearance can veil inner reality; without spiritual discernment (viveka) and Shiva’s grace, even learned people may fail to perceive the true change or deeper identity behind a form.

Linga-worship trains the devotee to honor Shiva beyond surface attributes—recognizing the divine essence (Pati) behind changing names and forms—whereas ordinary perception clings to externals and misses the truth.

Cultivate steady japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") with mindful contemplation, so perception becomes inward and subtle—less dependent on outer form and more aligned with Shiva-tattva.