नारदमोहवर्णनम् — Description of Nārada’s Delusion
मुनौ गते हरिस्तात किं चकार ततः परम् । नारदोपि गतः कुत्र तन्मे व्याख्यातुमर्हसि
munau gate haristāta kiṃ cakāra tataḥ param | nāradopi gataḥ kutra tanme vyākhyātumarhasi
Ô vénérable seigneur, lorsque le sage fut parti, que fit Hari ensuite ? Et où Nārada se rendit-il aussi ? Daigne me l’expliquer.
Sanatkumara (answering the inquiry within the creation narrative of the Rudrasaṃhitā)
Tattva Level: pashu
Role: teaching
It highlights the Purāṇic method of transmission—humble inquiry and precise listening—through which higher Shaiva truth is unfolded, showing that even great beings like Hari and Nārada move according to the divine narrative that ultimately points to Śiva as Pati (the Supreme Lord).
Though the verse itself is a question, it sets the narrative frame that leads toward clearer understanding of Śiva’s supremacy and the proper orientation of devotion; in the Shiva Purana this culminates in Saguna forms such as the Liṅga being upheld as accessible supports for contemplation and worship.
The implied practice is śravaṇa (devotional listening) and manana (reflection): approach a competent narrator/teacher, ask sincerely, and then steady the mind on Śiva through japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—as the teaching unfolds.