नारदतपोवर्णनम्
Nārada’s Austerities Described
कामोप्यजेयं निजं मत्वा गर्वितोऽभून्मुनीश्वरः । वृथैव विगतज्ञानश्शिवमायाविमोहितः
kāmopyajeyaṃ nijaṃ matvā garvito'bhūnmunīśvaraḥ | vṛthaiva vigatajñānaśśivamāyāvimohitaḥ
Même Kāma, se croyant invincible, s’enfla d’orgueil. Mais son savoir se révéla vain, car il fut égaré par la Māyā de Śiva.
Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Role: teaching
The verse teaches that pride in one’s power (kāma/desire) collapses before Pati (Śiva). Without true jñāna and grace, the mind becomes “vigata-jñāna,” veiled by Śiva’s Māyā, and cannot discern the Supreme.
It points to Saguna Śiva as the compassionate Lord who governs Māyā and dissolves delusion. Linga-worship trains the devotee to surrender ego and desire, recognizing Śiva as the invincible reality beyond all psychological forces.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with restraint of the senses, supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders to subdue kāma and cultivate Śiva-bhakti and viveka.