Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 31

दीक्षितपुत्रस्य दैन्यचिन्ता तथा शिवरात्र्युपासनाप्रसङ्गः / The Initiate’s Son in Distress and the Occasion of Śivarātri Worship

यूयं प्रमाणं धर्मेषु यथा न च तथा वयम् । अस्ति चेद्धर्मलेशोस्य गणास्तं शृणुमो वयम्

yūyaṃ pramāṇaṃ dharmeṣu yathā na ca tathā vayam | asti ceddharmaleśosya gaṇāstaṃ śṛṇumo vayam

En matière de dharma, vous êtes la norme faisant autorité ; nous ne le sommes pas. Aussi, ô Gaṇas, s’il demeure en cette affaire ne fût-ce qu’une parcelle de dharma, nous souhaitons l’entendre de vous.

yūyamyou (all)
yūyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Prathamā (1st), Bahuvacana; 2nd-person pronoun
pramāṇamauthority; standard
pramāṇam:
Vidheyapada (विधेय/predicate nominative)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā (1st), Ekavacana
dharmeṣuin matters of dharma
dharmeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/अधिकरण), Bahuvacana
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormUpamā/Prakāra-avyaya (प्रकार/‘as, just as’)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-avyaya (निषेध)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (समुच्चय/conjunction)
tathāso; likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormPrakāra-avyaya (प्रकार/‘so, thus’)
vayamwe
vayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā (1st), Bahuvacana; 1st-person pronoun
astithere is
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormŚarthe avyaya (शर्त/conditional particle ‘if’)
dharma-leśaḥa trace/portion of dharma
dharma-leśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + leśa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी/सम्बन्ध: ‘a small part of dharma’), Puṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
asyaof this; in this (one)
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Ṣaṣṭhī (6th/सम्बन्ध), Ekavacana
gaṇāḥO gaṇas; attendants
gaṇāḥ:
Sambodhyam/Karta (सम्बोधन/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana
tamthat (trace)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
śṛṇumaḥwe hear; we listen
śṛṇumaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Uttama-puruṣa (1st), Bahuvacana
vayamwe
vayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā (1st), Bahuvacana (emphatic repetition)

Brahma (addressing Shiva’s Gaṇas during the Sṛṣṭi narrative)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

B
Brahma
G
Ganas

FAQs

It teaches humility and discernment: even a great cosmic functionary acknowledges that true dharma must be confirmed by proper authority, aligning one’s judgment with Shiva’s ordained order rather than ego or status.

In Saguna worship, Shiva’s will is approached through proper channels—guru, scripture, and the Lord’s ordained attendants. The verse reflects the Shaiva principle that dharma is validated by what accords with Shiva (Pati) and his command, not merely by personal opinion.

Practice dharma-sankalpa before worship: begin japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with humility, seeking correction from śāstra and guru, and offering actions to Shiva as the final pramāṇa of right conduct.