कैलासगमनं कुबेरसख्यं च — Śiva’s Journey to Kailāsa and His Friendship with Kubera
यज्ञदत्त उवाच । दीक्षितायनि कुत्रास्ति धूर्ते गुणनिधिस्सुतः । अथ तिष्ठतु किं तेन क्व सा मम शुभोर्मिका
yajñadatta uvāca | dīkṣitāyani kutrāsti dhūrte guṇanidhissutaḥ | atha tiṣṭhatu kiṃ tena kva sā mama śubhormikā
Yajñadatta dit : « Ô Dīkṣitāyanī, où est ce fourbe, le fils de Guṇanidhi ? Qu’il reste ; à quoi me servirait-il ? Où est mon anneau de bon augure ? »
Yajñadatta
Tattva Level: pashu
The verse highlights dispassion toward an unworthy person (“let him be”) and a concern for what is truly one’s own—suggesting discernment (viveka) and vigilance against deceit, ethical themes that support a Shaiva life of dharma leading toward Shiva-bhakti.
Though not directly mentioning the Liṅga, the narrative tone reinforces moral clarity and inner purity—foundational qualities for Saguna Shiva worship in the Shiva Purana, where devotion is strengthened by truthfulness and restraint from entanglement with the deceitful.
A practical takeaway is to cultivate mindfulness and integrity—paired with daily Shaiva discipline such as japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and maintaining purity in conduct, which the Purana repeatedly presents as supportive of effective worship.