Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

सृष्टिक्रमवर्णनम् / Description of the Sequence of Creation

गुणमय्यस्तथा देव्यो देवा गुणमयास्त्रयः । मिलित्वा विविधं सृष्टेश्चक्रुस्ते कार्यमुत्तमम्

guṇamayyastathā devyo devā guṇamayāstrayaḥ | militvā vividhaṃ sṛṣṭeścakruste kāryamuttamam

De même, les Déesses étaient faites des guṇa, et les trois dieux aussi étaient de forme guṇique. Réunis, ils accomplirent l’œuvre excellente de la création en maintes manières—sous la gouverne du Seigneur de la Création—selon le jeu des guṇa.

guṇa-mayyaḥconsisting of the guṇas
guṇa-mayyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + mayya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन); viśeṣaṇa of devyaḥ; tatpuruṣa: 'guṇaiḥ mayyāḥ' (consisting of qualities)
tathāthus, likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण)
devyaḥgoddesses
devyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन)
devāḥgods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन)
guṇa-mayāḥconsisting of the guṇas
guṇa-mayāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन); viśeṣaṇa of devāḥ; tatpuruṣa: 'guṇaiḥ mayāḥ' (made of qualities)
trayaḥthree
trayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottraya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन); numeral adjective qualifying devāḥ
militvāhaving come together
militvā:
Kriyā (क्रिया; pūrvakāla-kriyā)
TypeVerb
Rootmil (धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), 'militvā' from √mil (मिल्) = having met/assembled
vividhamvaried, diverse
vividham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (द्वितीया/2nd), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of implied 'sṛṣṭim' or of sṛṣṭeḥ as result
sṛṣṭeḥof creation
sṛṣṭeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (षष्ठी/6th), Ekavacana (एकवचन)
cakruḥthey made, they did
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Bahuvacana (बहुवचन); √kṛ (कृ)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Puṃliṅga, Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन)
kāryamtask, work
kāryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (द्वितीया/2nd), Ekavacana (एकवचन)
uttamamexcellent, supreme
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (द्वितीया/2nd), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of kāryam

Sūta Gosvāmī (narrating the Rudra Saṃhitā account of creation to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadyojāta

Sthala Purana: Cosmogonic note: devas and devīs operate through the guṇas, collaboratively producing differentiated creation—implying prakṛti/māyā as the instrumental cause under higher governance.

Significance: Encourages discernment (viveka): guṇa-based cosmic functions belong to māyā; the seeker should not mistake guṇa-formed agencies for the transcendent Pati.

Role: creative

Cosmic Event: cosmogony (guṇa-driven differentiated creation)

B
Brahmā
T
the three gods (Trimūrti as guṇa-based functions)
T
the goddesses (Śaktis as guṇa-based powers)

FAQs

It frames creation as a coordinated manifestation through the three guṇas—divine powers and presiding deities acting together—while implying the higher Shaiva principle that liberation lies in transcending guṇa-bound activity and realizing the Lord who is beyond them.

The verse highlights that cosmic functions operate within guṇas; Saguna worship (including Linga worship) purifies and harmonizes the guṇas, preparing the devotee to recognize Shiva as the supreme reality who governs creation yet is not limited by guṇa-constitution.

A practical takeaway is guṇa-śuddhi through Shaiva sādhanā—daily japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), Linga abhiṣeka, and wearing/using Rudrākṣa with disciplined conduct—to steady the mind and move beyond rajas and tamas toward inner clarity.