Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

हंस-वराह-रूपग्रहण-कारणम्

The Reason for Assuming the Swan and Boar Forms

प्रादुर्भूतो भवानद्य शिवानुग्रहतो हरे । प्राप्तं शंकरसंभूत्या ह्यण्डं चैतन्यमावह

prādurbhūto bhavānadya śivānugrahato hare | prāptaṃ śaṃkarasaṃbhūtyā hyaṇḍaṃ caitanyamāvaha

Ô Hari, aujourd’hui tu t’es manifesté par la grâce de Śiva. Par l’avènement de Śaṅkara, l’Œuf cosmique a été obtenu ; maintenant, insuffle à cet œuf la conscience, la vie et l’éveil.

प्रादुर्भूतःmanifested/appeared
प्रादुर्भूतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्रादुर्भू (धातु √भू)
Formकृदन्त (भूतकृदन्त/क्त), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; past passive participle used predicatively ("has manifested")
भवान्you (honored one)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रयोग (honorific pronoun); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
शिव-अनुग्रहतःdue to Śiva’s grace
शिव-अनुग्रहतः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + अनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: "शिवस्य अनुग्रहः"); पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन, पुल्लिङ्ग; अपादानार्थे (cause/source: "due to")
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
प्राप्तम्attained/obtained
प्राप्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु √प्राप्)
Formकृदन्त (भूतकृदन्त/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicative/attributive "obtained/attained"
शंकर-संभूत्याby Śaṅkara’s origination/emanation
शंकर-संभूत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक) + संभूति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: "शंकरस्य संभूतिः"), तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; करण/हेतु-भाव (by/through the origination from Śaṅkara)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis/indeed)
अण्डम्the cosmic egg
अण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
चैतन्यम्consciousness
चैतन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचैतन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आवहbring/confer
आवह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + वह् (धातु √वह्)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद

Brahmā (in the creation narrative of the Sṛṣṭi Khaṇḍa)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: liberating

Cosmic Event: transition from jaḍa-sarga to cetana-sarga via īśvara-anugraha

S
Shiva
V
Vishnu (Hari)
S
Shankara

FAQs

It emphasizes Śiva’s anugraha (grace) as the decisive power behind manifestation and vitality—creation is not merely material formation (aṇḍa) but becomes living and meaningful only when consciousness (caitanya) is bestowed under Śiva’s lordship (Pati).

The verse reflects Saguna Śiva (Śaṅkara) as the accessible Lord whose presence enables the universe to function; Linga-worship similarly honors Śiva as the indwelling consciousness that sanctifies and enlivens all forms, including the cosmic form (brahmāṇḍa).

A key takeaway is meditation on Śiva as caitanya-dātā (giver of consciousness), paired with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating that all life and awakening arise through Śiva’s grace.