Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 87

पुष्पार्पण-विनिर्णयः

Determination of Flower-Offerings to Śiva

क्रीडते शिवभूतश्च यावदाभूतसंप्लवम् । ततो मोक्षमवाप्नोति विज्ञानं प्राप्य चाव्ययम्

krīḍate śivabhūtaśca yāvadābhūtasaṃplavam | tato mokṣamavāpnoti vijñānaṃ prāpya cāvyayam

Devenu un être de Śiva, il se réjouit dans la compagnie de Śiva jusqu’à la dissolution cosmique de tous les êtres ; puis, ayant obtenu la connaissance réalisée, impérissable, il atteint la délivrance (mokṣa).

krīḍateplays/sports
krīḍate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√krīḍ (क्रीड् धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
śivabhūtaḥone who has become (a devotee/attendant) of Śiva
śivabhūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva + bhūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य भूतः/शिवभूतः)
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
yāvatuntil
yāvat:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिपर्यन्तवाचक (until/as long as)
ābhūtasaṃplavamuntil the cosmic dissolution
ābhūtasaṃplavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootā + bhūta + saṃplava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (आभूतः सम्प्लवः/भूतानां सम्प्लवः) अर्थतः ‘प्रलय’
tataḥthereafter
tataḥ:
Sambandha (क्रम/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; तदनन्तर/तस्मात् (then/thereafter/from that)
mokṣamliberation
mokṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (आप् धातु)
Formलट् (वर्तमान); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
vijñānamtrue knowledge
vijñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvijñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
prāpyahaving obtained
prāpya:
Hetu/पूर्वक्रिया (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootpra-√āp (आप् धातु) → prāpya (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund): having obtained
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
avyayamimperishable
avyayam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roota + vyaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; नञ्-समास/उपसर्गयुक्त (अव्ययम् = अविनाशि) विशेषण (विज्ञानस्य)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

Cosmic Event: mahāpralaya/ābhūtasaṃplava (cosmic dissolution of beings)

S
Shiva

FAQs

It teaches that the devotee who becomes “Śiva-oriented” (śivabhūta) abides in divine communion through the cycles of time, and finally attains mokṣa by imperishable, direct realization (vijñāna) granted through Śiva’s grace.

Linga and Saguna-Śiva worship mature the soul from devotion and purity into steadfast Śiva-bhāva (identity in devotion), culminating in vijñāna; the verse points to that end-state—abiding with Śiva and reaching liberation beyond dissolution.

Cultivate Śiva-bhāva through daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with Linga-pūjā, along with bhakti and contemplation on Śiva as the imperishable reality, aiming for vijñāna rather than mere worldly merit.