पुष्पार्पण-विनिर्णयः
Determination of Flower-Offerings to Śiva
लिंगं शिवं तथा पुष्पमखण्डं तंदुलं तथा । चर्चितं चंदनेनैव जलधारां तथा पुनः
liṃgaṃ śivaṃ tathā puṣpamakhaṇḍaṃ taṃdulaṃ tathā | carcitaṃ caṃdanenaiva jaladhārāṃ tathā punaḥ
Qu’on adore Śiva sous la forme du Liṅga : en offrant des fleurs intactes et des grains de riz entiers ; en l’oignant de pâte de santal ; et, encore et encore, en accomplissant la jaladhārā, l’écoulement continu de l’eau sur lui.
Sūta Gosvāmī (narrating the Rudra Saṃhitā teaching on Śiva-pūjā to the sages)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: General liṅga-pūjā upacāras (flowers, rice, candana, jaladhārā) applicable to any Śiva-sthāna; not tied to a single jyotirliṅga narrative.
Significance: Teaches core, accessible upacāras for liṅga worship—especially jaladhārā (continuous abhiṣeka), a hallmark of living temple practice across Śaiva kṣetras.
Mantra: (implied) oṃ namaḥ śivāya
Type: panchakshara
Role: nurturing
Offering: pushpa
It teaches a simple, sattvic mode of approaching Pati (Śiva) through reverent service—offering purity (intact flowers and grains), devotion (anointing), and steady remembrance (continuous jaladhārā), which supports inner purification and Śiva-anugraha (grace).
The verse specifically prescribes Saguna worship of Śiva as the Liṅga, where the devotee uses tangible offerings and abhiṣeka to focus the mind, honoring the Liṅga as the sacred, accessible embodiment of Śiva for devotion and meditation.
Perform Liṅga-pūjā with abhiṣeka: offer unbroken flowers and rice, apply sandal paste, and pour a steady stream of water (jaladhārā) while maintaining concentrated devotion—optionally accompanied by japa of “Om Namaḥ Śivāya.”