Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 72

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

एककृत्वे मुखे सप्तकृत्वः सर्वाङ्गं एव हि । ततो ध्यानं यथोक्तं वै कृत्वा मंत्रमुदीरयेत्

ekakṛtve mukhe saptakṛtvaḥ sarvāṅgaṃ eva hi | tato dhyānaṃ yathoktaṃ vai kṛtvā maṃtramudīrayet

Qu’on l’applique une fois sur le visage et sept fois sur tout le corps. Puis, après avoir accompli la méditation prescrite telle qu’enseignée, qu’on récite le mantra.

ekakṛtveonce
ekakṛtve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rooteka-kṛtva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्ययीभाव-समास; अर्थे ‘एकवारम्’ (once)
mukhein/at the mouth (face)
mukhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular)
saptakṛtvaḥseven times
saptakṛtvaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsapta-kṛtva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्ययीभाव-समास; अर्थे ‘सप्तवारम्’ (seven times)
sarvāṅgamthe whole body
sarvāṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva-aṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle/निपात), अवधारणार्थक (emphatic)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle/निपात), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (for/indeed)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/क्रियाविशेषण), क्रम/अनन्तरार्थ (then/thereafter)
dhyānammeditation
dhyānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
yathā-uktamas stated
yathā-uktam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā + ukta (कृदन्त; √vac/√vad (धातु) + क्त)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘यथोक्तम्’ = यथा (as) + उक्तम् (said); क्रियाविशेषणार्थ (as stated)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (particle/निपात), निश्चयार्थ/खल्वर्थ (indeed)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having done)
maṃtramthe mantra
maṃtram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
udīrayetshould utter/recite
udīrayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√īr (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद (Parasmaipada)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it prescribes bodily application in counted measures (once on face, seven on body), then dhyāna and mantra—typical of preparatory purification and interiorization before recitation.

Significance: Highlights the transition from external upacāra to internal worship (dhyāna + mantra), a key Siddhānta movement from kriyā toward yoga/jñāna under Śiva’s veiling-and-revealing power.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that mantra-japa becomes fruitful when preceded by purification and focused dhyāna—aligning the body and mind so devotion (bhakti) and awareness can rest steadily in Shiva (Pati), leading toward liberation.

The sequence—purificatory application, then dhyāna, then mantra—supports saguna upāsanā: the devotee mentally installs Shiva’s presence (often in the Liṅga) through meditation and then energizes worship through mantra recitation.

A preparatory purification (such as bhasma application/nyāsa-like touching of face and body), followed by the instructed meditation, and then formal mantra-japa—commonly centered on the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya.”