Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 20

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

यथायोग्यं पुनर्ग्राह्यं मृगचर्मादिकं च यत् । तत्रोपविश्य कुर्वीत त्रिपुंड्रं भस्मना सुधीः

yathāyogyaṃ punargrāhyaṃ mṛgacarmādikaṃ ca yat | tatropaviśya kurvīta tripuṃḍraṃ bhasmanā sudhīḥ

Ensuite, selon ce qui convient, le dévot avisé reprendra un siège approprié — telle une peau de daim et autres semblables. Assis là, qu’il applique le Tripuṇḍra avec la cendre sacrée (bhasma).

यथा-योग्यम्as appropriate
यथा-योग्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + योग्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: as appropriate)
पुनःagain/further
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: again/further)
ग्राह्यम्to be taken/acceptable
ग्राह्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootग्रह् (धातु) → ग्राह्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; यत् इत्यस्य विशेषणम्; gerundive (ण्यम्/यत्) sense 'to be taken/acceptable'
मृग-चर्म-आदिकम्deerskin and the like
मृग-चर्म-आदिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक) + चर्म (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'etc.' compound; object set referred by यत्
and
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction: and)
यत्whatever (that)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; relative pronoun; 'whatever'
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: there)
उपविश्यhaving sat down
उपविश्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-विश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); 'having sat down'
कुर्वीतshould perform
कुर्वीत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; 'should do/perform'
त्रिपुण्ड्रम्the tripuṇḍra (three ash lines)
त्रिपुण्ड्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + पुण्ड्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular neuter
भस्मनाwith ash
भस्मना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; instrumental singular neuter
सुधीःthe wise person
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine

Sūta Gosvāmin (narrating Śiva’s ritual injunctions to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Tripuṇḍra-bhasma marks function as Śaiva identity and a constant reminder of impermanence (bhasma) and Rudra’s lordship over bound beings; supports inner recollection during worship.

S
Shiva

FAQs

It teaches disciplined preparation for Śiva-upāsanā: taking a pure, proper seat and wearing bhasma as Tripuṇḍra, an outward sign of inner renunciation and alignment with Śiva-tattva (Pati), supporting steadiness of mind for worship and liberation-oriented practice.

Tripuṇḍra-dhāraṇa and sitting on a prescribed āsana are classic preliminaries for Linga-pūjā. By honoring these ritual markers, the devotee approaches Saguna Śiva (as Linga and Lord) with purity, reverence, and focused intent.

Sit on a suitable āsana (e.g., deerskin) and apply Tripuṇḍra with bhasma before beginning Śiva worship—supporting concentration, purity, and a Shaiva devotional identity.