Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 21

सेवातत्त्वप्रश्नः — The Question of Whom to Serve (Sevā) for the Removal of Suffering

भवभक्तिपरा ये च भवप्रणतचेतसः । भवसंस्मरणा ये च न ते दुःखस्यभाजनाः

bhavabhaktiparā ye ca bhavapraṇatacetasaḥ | bhavasaṃsmaraṇā ye ca na te duḥkhasyabhājanāḥ

Ceux qui sont voués à Bhava (le Seigneur Śiva), dont l’esprit se prosterne avec révérence devant Bhava et qui se souviennent sans cesse de Bhava, ne deviennent pas des réceptacles de souffrance.

भव-भक्ति-पराःdevoted to Bhava (Śiva)
भव-भक्ति-पराः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभव + भक्ति + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (भवे भक्तौ पराः)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भव-प्रणत-चेतसःwhose minds are bowed to Bhava
भव-प्रणत-चेतसः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभव + प्रणत + चेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि (भवे प्रणतं चेतो येषाम्)
भव-संस्मरणाःremembering Bhava
भव-संस्मरणाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभव + संस्मरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (भवस्य संस्मरणं येषाम्/भवे संस्मरणशीलाः)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
दुःखस्यof sorrow
दुःखस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
भाजनाःrecipients, vessels
भाजनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभाजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Bhava-smaraṇa and bhakti are presented as the direct antidote to duḥkha; the verse frames Śiva as the refuge whose grace removes the soul’s sorrow rooted in bondage.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that steadfast bhakti (devotion), praṇati (inner surrender), and smaraṇa (continuous remembrance) of Lord Shiva transform the devotee’s inner state so that suffering no longer takes root as a defining condition of life.

Remembering Bhava is supported by Saguna worship—especially Shiva-linga pūjā—where the devotee anchors the mind in Shiva through offerings, mantra, and reverence, turning external worship into uninterrupted inner remembrance.

Practice Shiva-smaraṇa through daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) while applying bhasma (Tripuṇḍra) or wearing rudrākṣa, using these as reminders to keep the mind bowed to Shiva throughout the day.