Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 56

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

तावद्दूरं न कर्तव्यं न यावच्चन्दनं क्षिपेत् । तंदुलैस्सुन्दरैस्तत्र पूजयेच्छंकरम्मुदा

tāvaddūraṃ na kartavyaṃ na yāvaccandanaṃ kṣipet | taṃdulaissundaraistatra pūjayecchaṃkarammudā

On ne doit pas s’éloigner du culte tant que la pâte de santal n’a pas été offerte. Là, avec de beaux grains de riz, on doit vénérer Śaṅkara dans la joie.

तावत्-दूरम्so far/that far
तावत्-दूरम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रमाण) + दूर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (adverb)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
कर्तव्यम्is to be done/should be done
कर्तव्यम्:
विधेय/आज्ञार्थ (Predicative obligation)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्), भावे/कर्तरि प्रयोग; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (obligatory)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
यावत्until/as long as
यावत्:
अवधि (Limit)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-सूचक (until/as long as)
चन्दनम्sandalwood (paste/powder)
चन्दनम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
क्षिपेत्should sprinkle/place
क्षिपेत्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तण्डुलैःwith rice grains
तण्डुलैः:
करण (करणकारक)
TypeNoun
Rootतण्डुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
सुन्दरैःbeautiful/fine
सुन्दरैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसुन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying तण्डुलैः)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adverbial location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शङ्करम्Shankara (Śiva)
शङ्करम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
मुदाwith joy
मुदा:
करण (हेतु/प्रकारे करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; भाववाचक (instrumental of manner)

Suta Goswami (narrating Shiva’s ritual injunctions to the sages at Naimiṣāraṇya within the Rudrasaṃhitā’s Sṛṣṭikhaṇḍa)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Significance: Stresses uninterrupted attentiveness (ananya-bhāva) until key upacāra is completed; such steadiness is a practical discipline for receiving Śiva’s grace and stabilizing devotion.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches steadiness and completion in worship: the devotee should remain present and attentive until the key offering (candana) is made, expressing disciplined bhakti toward Pati, Śiva.

It reflects saguna upacāra-pūjā, where tangible offerings like sandal paste and akṣata (rice) are given to the Śiva-liṅga as a reverent, embodied way to approach the transcendent Lord.

Perform Śiva-pūjā without interruption: offer candana and then worship with akṣata (rice grains) in a joyful, focused mind—maintaining presence until the offering sequence is completed.