रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा
Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions
षड्भिच्छवासनिश्वासैः पलमेकं प्रवर्तितम् । घटी षष्टि पलाः प्रोक्ता सा षष्ट्या च दिनं निशा
ṣaḍbhicchavāsaniśvāsaiḥ palamekaṃ pravartitam | ghaṭī ṣaṣṭi palāḥ proktā sā ṣaṣṭyā ca dinaṃ niśā
Par six souffles —inspiration et expiration— on compte un pala. Soixante palas forment, dit-on, une ghaṭī; et soixante ghaṭīs constituent un jour et une nuit.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Role: teaching
The verse frames time (kāla) as an ordered principle within creation, reminding the seeker that disciplined awareness of breath and time supports dharma and steadiness of mind—foundations for approaching Shiva, the Lord who transcends time yet governs it as cosmic order.
In Saguna worship, regularity and correct observance (daily pūjā, vrata timings, and japa counts) depend upon recognized measures of time. By defining pala and ghaṭī through breath, the Purana links embodied practice to the ordered rhythm in which Linga-worship is traditionally performed.
Breath-aware japa: use measured breathing to stabilize mantra repetition (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), letting the breath become a natural metronome for meditation and daily Shiva-sādhana.