Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

मुनिप्रश्नवर्णनम्

Description of the Sages’ Questions

व्यास उवाच । जगतः पितरं शम्भुञ्जगतो मातरं शिवाम् । तत्पुत्रश्च गणाधीशन्नत्वैतद्वर्णयामहे

vyāsa uvāca | jagataḥ pitaraṃ śambhuñjagato mātaraṃ śivām | tatputraśca gaṇādhīśannatvaitadvarṇayāmahe

Vyāsa dit : Après nous être prosternés devant Śambhu, Père de l’univers, devant Śivā, Mère de l’univers, et devant leur fils Gaṇādhiśa, Seigneur des Gaṇa, nous allons maintenant exposer ce récit sacré.

व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
पितरम्father
पितरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शम्भुम्Śambhu
शम्भुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
मातरम्mother
मातरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शिवाम्Śivā (Pārvatī)
शिवाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्पुत्रःtheir son
तत्पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य पुत्रः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
गणाधीशम्lord of the gaṇas (Gaṇeśa)
गणाधीशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + अधीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गणानाम् अधीशः)
नत्वाhaving bowed to
नत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), ‘having bowed’
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वर्णयामहेwe describe
वर्णयामहे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्णय् (धातु; denom. from वर्ण)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष, बहुवचन

Vyāsa

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Mantra: jagataḥ pitaraṃ śambhuṃ jagato mātaraṃ śivām | tat-putraś ca gaṇādhīśaṃ natvā etad varṇayāmahe ||

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

Cosmic Event: Cosmogonic orientation: Śiva-Śakti as universal parents; Gaṇeśa invoked as remover of obstacles to narration.

S
Shiva
P
Parvati
G
Ganesha

FAQs

It establishes an auspicious commencement (maṅgala) by saluting Pati (Śiva), Śakti (Śivā), and their son Gaṇeśa, affirming that the universe is sustained through Śiva-Śakti and that sacred knowledge should be approached with humility and devotion.

By praising Śambhu as the Father of the world, the verse points to Saguna devotion—approaching the Supreme through a gracious, worshipful form (including the Liṅga as His emblem) before entering deeper teachings and narratives.

Begin any recitation or pūjā with salutations to Śiva and Śakti and an invocation of Gaṇeśa (vighna-śānti), then proceed with mantra-japa such as the pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” in a focused, reverent mind.