Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 11

मुनिप्रश्नवर्णनम्

Description of the Sages’ Questions

इदानीं कथय प्राज्ञ शिवरूपमनुत्तमम् । दिव्यानि वै चरित्राणि शिवयोरप्यशेषतः

idānīṃ kathaya prājña śivarūpamanuttamam | divyāni vai caritrāṇi śivayorapyaśeṣataḥ

À présent, ô sage, décris la forme sans égale du Seigneur Śiva ; et raconte aussi, sans rien omettre, les actes divins des deux—Śiva et sa Śakti—dans leur plénitude.

इदानीम्now
इदानीम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
कथयtell; narrate
कथय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
प्राज्ञO wise one
प्राज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
शिवरूपम्Śiva’s form
शिवरूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य रूपम्)
अनुत्तमम्unsurpassed; supreme
अनुत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; ‘शिवरूपम्’ इत्यस्य विशेषणम्
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; ‘चरित्राणि’ इत्यस्य विशेषणम्
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (emphatic particle)
चरित्राणिdeeds; exploits; stories
चरित्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचरित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
शिवयोःof Śiva (and)
शिवयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), द्विवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्यय (particle: also/even)
अशेषतःcompletely; in full
अशेषतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअशेषतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

The sages at Naimisharanya (addressing Suta Goswami)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthala) passage; it is a framing request to narrate Śiva’s supreme form and the divine līlā of Śiva-Śakti in the Sṛṣṭikhaṇḍa.

Significance: Establishes śravaṇa (listening) as a primary means for devotees to approach Śiva through kathā and tattva-vicāra.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
S
Shakti
P
Parvati

FAQs

The verse frames a devotional and philosophical inquiry: the listener seeks both Śiva’s supreme nature (His anuttama tattva) and His divine līlā with Śakti, affirming that liberation-oriented knowledge in the Shiva Purana is received through complete hearing (śravaṇa) of Śiva–Śakti glory.

By requesting Śiva’s ‘form’ and ‘divine deeds,’ the verse supports Saguna upāsanā—approaching Śiva through describable manifestations and sacred narratives; in the Purāṇic setting, such narration commonly culminates in Linga-centered devotion where the transcendent (nirguṇa) is revered through an accessible sign (liṅga) and stories.

The implied practice is śravaṇa and smaraṇa—listening to and contemplating Śiva–Śakti caritra with devotion; a fitting takeaway is to pair such hearing with japa of the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” as a meditative support.