Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

कामप्रभावः (कामा॑स्य प्रभाववर्णनम्) — The Power of Kāma and the (Ineffective) Attempt to Delude Śiva

सदैव विघ्नं जंतूनां करिष्यन्ति गणा इमे । विना निजार्चनं काम नाना कामरतात्मनाम्

sadaiva vighnaṃ jaṃtūnāṃ kariṣyanti gaṇā ime | vinā nijārcanaṃ kāma nānā kāmaratātmanām

Ces gaṇas susciteront sans cesse des obstacles aux êtres vivants absorbés par mille désirs et plaisirs, lorsque, poussés par la convoitise, ils poursuivent leurs buts sans accomplir d’abord l’adoration qui leur est due.

सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात/particle; emphasis
विघ्नम्obstacle
विघ्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
जन्तूनाम्of creatures
जन्तूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
करिष्यन्तिwill do/make
करिष्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), प्रथमपुरुष, बहुवचन
गणाःgroups/gaṇas
गणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
इमेthese
इमे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण—‘these’ (qualifying गणाः)
विनाwithout
विना:
Apādāna/Viśeṣaṇa (अपादान/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश-अव्यय; वियोगार्थ (without)
निज-अर्चनम्one’s own worship
निज-अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिज (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक; from अर्च् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘one’s own worship’
कामO Kāma
काम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-प्रयोग (vocative-like interjection) / संबोधनार्थ निपातवत्; addressing ‘O Kāma’
नानाvarious
नाना:
Kriyāviśeṣaṇa/Viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय; विविधार्थ (variously/many kinds)
काम-रत-आत्मनाम्of desire-attached persons
काम-रत-आत्मनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ‘of those whose selves are attached to desire’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: teaching

Offering: pushpa

Cosmic Event: institution of vighna as moral-cosmic feedback: obstacles arise for kāma-driven beings lacking proper worship

S
Shiva
G
Ganas

FAQs

It teaches that desire-bound living beings (pāśa-bound) meet impediments when they chase pleasures without first aligning themselves through worship and dharmic intention; devotion disciplines kāma and turns the mind toward Shiva, the remover of bondage.

In Shaiva practice, approaching Saguna Shiva—often through Liṅga worship—purifies intention and establishes divine order; without such propitiation, actions driven by craving invite ‘vighna’ as a corrective force from Shiva’s gaṇas.

Begin undertakings with Shiva worship—recite the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), apply Tripuṇḍra (bhasma), and offer simple Liṅga-pūjā—so desire is subordinated to devotion and obstacles are pacified.