वसन्तस्वरूपवर्णनम् — Description of the Form/Nature of Vasant
a
दक्षमाभाष्य सुप्रीत्या परान्पुत्रांश्च नारद । अवोचं वचनं सोहं शिवमायाविमोहितः
dakṣamābhāṣya suprītyā parānputrāṃśca nārada | avocaṃ vacanaṃ sohaṃ śivamāyāvimohitaḥ
Ô Nārada, après avoir adressé la parole à Dakṣa avec grande affection, ainsi qu’à ses autres fils, moi—abusé par la Māyā de Śiva—je prononçai ces paroles.
Brahmā
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
The verse highlights that even exalted beings like Brahmā can be veiled by Śiva’s Māyā; it teaches humility and the Shaiva Siddhanta principle that liberation arises when the Lord removes the bonds (pāśa) of ignorance, not merely by one’s status or intellect.
By naming “Śiva-māyā,” the verse points to Śiva as the sovereign Lord (Pati) whose power both conceals and reveals; worship of Saguna Śiva—especially through the Liṅga—cultivates surrender and clarity so the devotee is not carried away by pride, social power, or ritual ego like Dakṣa’s trajectory in the Sati narrative.
A practical takeaway is daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with vibhūti (Tripuṇḍra) and a prayer for removal of moha (delusion), focusing on Śiva as the revealer of true knowledge beyond Māyā.