दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode
दक्षस्य यज्ञभंगोयं न कृतश्च मया क्वचित् । परं द्वेष्टि परेषां यदात्मनस्तद्भविष्यति
dakṣasya yajñabhaṃgoyaṃ na kṛtaśca mayā kvacit | paraṃ dveṣṭi pareṣāṃ yadātmanastadbhaviṣyati
«Cette rupture du sacrifice de Dakṣa n’a jamais été accomplie par moi, en aucun temps. Mais quiconque nourrit de la haine envers le Seigneur Suprême, ce qu’il projette contre autrui retombe sur lui-même.»
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
The verse teaches a Shaiva karmic principle: hostility toward the Supreme (Shiva, the Pati) rebounds upon the hater. True welfare arises from reverence and surrender, not from egoic rivalry or contempt.
In the Daksha-yajna narrative, ritual pride rejects Shiva’s supremacy. Linga/Saguna-Shiva worship trains the mind in humility and devotion, preventing the dveṣa (hatred) and aparādha (offense) that cause spiritual downfall.
Replace resentment with Shiva-bhakti: daily Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) with a repentant, non-hostile mind; optionally accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as reminders of surrender to Shiva.