दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode
अद्य ज्ञातं मया तत्त्वं सर्वोपरि भवान्मतः । विष्णुब्रह्मादिभिस्सेव्यो वेदवेद्यो महेश्वरः
adya jñātaṃ mayā tattvaṃ sarvopari bhavānmataḥ | viṣṇubrahmādibhissevyo vedavedyo maheśvaraḥ
Aujourd’hui j’ai compris le principe véritable : Tu es reconnu comme le Suprême au-dessus de tout. Mahādeva—Maheshvara—est digne d’adoration même de la part de Viṣṇu, de Brahmā et des autres dieux, et c’est Lui que les Veda eux-mêmes cherchent à connaître.
A deity/participant in the Satī narrative (addressing Lord Śiva; speaker inferred from Satīkhaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Mantra: अद्य ज्ञातं मया तत्त्वं सर्वोपरि भवान्मतः । विष्णुब्रह्मादिभिस्सेव्यो वेदवेद्यो महेश्वरः
Type: stotra
Offering: pushpa
It declares Śiva (Maheshvara) as Pati—the Supreme Reality above all—whom even Brahmā and Viṣṇu revere, affirming that the highest truth culminates in devotion and surrender to Him.
By stating that Maheshvara is worshipped by the foremost gods and known through the Vedas, it supports Saguna-upāsanā—approaching the transcendent Lord through reverent worship, commonly expressed in Śiva-liṅga pūjā in the Purāṇic tradition.
Adopt Śiva-bhakti as the core practice: daily Śiva worship (liṅga-arcana), japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and contemplation on Śiva as the supreme Pati praised by the Vedas.