Next Verse

Shloka 1

देवस्तुतिः—शिवस्य परब्रह्मत्वं, मायाशक्तिः, कर्मफलप्रदातृत्वं च

Devas’ Hymn: Śiva as Parabrahman, Māyā-Śakti, and Giver of Karmic Fruits

विष्ण्वादय ऊचुः । देवदेव महादेव लौकिकाचारकृत्प्रभो । ब्रह्म त्वामीश्वरं शंभुं जानीमः कृपया तव

viṣṇvādaya ūcuḥ | devadeva mahādeva laukikācārakṛtprabho | brahma tvāmīśvaraṃ śaṃbhuṃ jānīmaḥ kṛpayā tava

Viṣṇu et les autres dieux dirent : «Ô Dieu des dieux, ô Mahādeva—ô Seigneur qui établis la juste conduite des mondes—par Ta grâce nous Te reconnaissons, ô Śambhu, comme le Souverain Seigneur, comme Brahman Lui-même.»

विष्णु-आदयःViṣṇu and others
विष्णु-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष: ‘Viṣṇu and others’
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; √वच् ‘they said’
देवदेवO God of gods
देवदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय: ‘god of gods’
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय: ‘great god’
लौकिकाचारकृत्O establisher of worldly conduct
लौकिकाचारकृत्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootलौकिक-आचार-कृत् (प्रातिपदिक; components: लौकिक + आचार + कृत्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुष: ‘maker/performer of worldly conduct’
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
ब्रह्मO Brahman (Absolute)
ब्रह्म:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा (Vocative/Nominative), एकवचन; used as address ‘O Brahman’
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 2nd person pronoun
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; apposition to ‘त्वाम्’
शम्भुम्Śambhu
शम्भुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; apposition to ‘त्वाम्’
जानीमःwe know
जानीमः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; √ज्ञा ‘we know/recognize’
कृपयाby grace
कृपया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘by/through grace’
तवof you, your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; 2nd person pronoun

Viṣṇu and the other Devas

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Mantra: देवदेव महादेव लौकिकाचारकृत्प्रभो । ब्रह्म त्वामीश्वरं शंभुं जानीमः कृपया तव

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

It teaches that true recognition of Śiva as the Supreme (Pati) and as Brahman arises through His anugraha (grace), not merely through status or intellect—even the devas confess this dependence on divine compassion.

By calling Śiva “Devadeva” and “Śambhu,” the devas approach Him as the personal Lord (Saguna Īśvara) who governs dharma; in Shaiva understanding, such Saguna worship culminates in realizing Him as Brahman (the transcendent Nirguna reality).

The takeaway is grace-oriented bhakti: praise (stuti), surrender, and japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as a direct means to receive Śiva’s कृपा (kṛpā) and steady one’s conduct (ācāra) in dharma.