Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

कामविवाहवर्णनम् / Description of Kāma’s Marriage

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां द्वितीस० कामविवाहवर्णनं नाम चतुर्थोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ dvitīsa0 kāmavivāhavarṇanaṃ nāma caturtho'dhyāyaḥ

Ainsi, dans le Śrī Śiva Mahāpurāṇa, au deuxième livre, dans la Rudra-saṃhitā (au sein du Satī-khaṇḍa), s’achève le quatrième chapitre, intitulé «Description du mariage de Kāma».

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, इतिसंज्ञक (quotative/closing particle)
श्री-शिव-महा-पुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्री-शिव-महा-पुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (title compound)
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvitīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; ordinal adjective
रुद्र-संहितायाम्in the Rudra-saṃhitā
रुद्र-संहितायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘रुद्रस्य संहिता’
द्वितीयःsecond
द्वितीयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ordinal adjective (often for ‘second (section/part)’)
काम-विवाह-वर्णनम्the description of Kāma’s marriage
काम-विवाह-वर्णनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + विवाह (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष chain: ‘कामस्य विवाहः’ + ‘(तस्य) वर्णनम्’
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय, नामार्थक (naming particle: ‘called’)
चतुर्थःfourth
चतुर्थः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ordinal adjective
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Sūta Gosvāmin (traditional Purāṇic narrator concluding the adhyāya while addressing the sages of Naimiṣāraṇya)

Sthala Purana: Colophon verse marking the completion of the chapter ‘Kāmavivāha-varṇana’; no jyotirliṅga-sthala narrative is invoked here.

S
Shiva
K
Kāma (Kamadeva)

FAQs

This is a chapter-colophon (adhyāya-samāpti) that preserves the textual boundary and title, supporting accurate recitation and remembrance—key Purāṇic disciplines that sustain bhakti toward Śiva as Pati (the Lord) in the Shaiva worldview.

While it does not directly describe Liṅga worship, it frames the Satī-khaṇḍa narrative within the Rudra-saṃhitā, where Saguna Śiva’s līlā is contemplated through stories; such structured adhyāya recitation is a traditional mode of devotional engagement with Śiva.

A practical takeaway is adhyāya-pāṭha: recite or listen to the completed chapter with śraddhā, optionally concluding with the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” as a devotional seal to the narration.