Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 38

दधीच-शाप-हेतु-वर्णनम् / The Cause of Dadhīca’s Curse

Explaining Viṣṇu’s Role at Dakṣa’s Sacrifice

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां द्वितीयसतीखंडे क्षुवदधीचवादवर्णनं नामाष्टत्रिंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ dvitīyasatīkhaṃḍe kṣuvadadhīcavādavarṇanaṃ nāmāṣṭatriṃśo'dhyāyaḥ

Ainsi s’achève, dans le Śrī Śiva Mahāpurāṇa, au Deuxième Livre—la Rudra-saṃhitā, au sein du Second Satī-khaṇḍa—le trente-huitième chapitre intitulé «Récit du dialogue entre Kṣuva et Dadhīci».

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; ‘that’ qualifying ‘manuṃ’
मनुम्mantra
मनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र/मनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
सुचिरम्for a long time
सुचिरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसुचिर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb of time/extent)
जप्त्वाhaving recited
जप्त्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक—“having recited”
तपसाby austerity
तपसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; “by austerity”
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + राध् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक—“having propitiated/worshipped”
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
संतोषयामासhe pleased
संतोषयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + तुष् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense (णिच् implied): “he satisfied/pleased”
महामृत्युंजयम्Mahāmṛtyuṃjaya
महामृत्युंजयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहामृत्युंजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; ‘conqueror of great death’
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle), emphasis/indeed
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन

Suta Goswami (traditional Purāṇic colophon context, concluding narration to the sages of Naimiṣāraṇya)

Shakti Form: Satī

S
Shiva
D
Dadhichi

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of a chapter; it preserves the scripture’s transmission by clearly identifying the text’s location (Saṃhitā–Khaṇḍa–Adhyāya) and the chapter theme, guiding seekers to the correct narrative and teaching context.

Indirectly: while it does not describe a ritual, it anchors the reader within the Rudra-saṃhitā (Satī-khaṇḍa) where devotion to Śiva’s saguna presence and dharmic understanding are developed through stories and dialogues.

No specific practice is prescribed in this colophon; the practical takeaway is disciplined śravaṇa (listening/reading) with accurate textual reference—supporting steady bhakti and contemplation on Śiva’s teachings presented in the chapter.