Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

वीरभद्र–देवयुद्धवर्णनम्

Vīrabhadra and the Battle with the Devas

नन्दिना युयुधे शक्रोऽनलो वै वैष्णवास्तथा । कुबेरोपि हि कूष्माण्डपतिश्च युयुधे बली

nandinā yuyudhe śakro'nalo vai vaiṣṇavāstathā | kuberopi hi kūṣmāṇḍapatiśca yuyudhe balī

Indra combattit Nandin ; Agni (Anala) combattit aussi, et les adeptes de Viṣṇu entrèrent également dans la mêlée. Kubera combattit lui aussi, et le puissant seigneur des Kūṣmāṇḍas se joignit pareillement au combat.

nandināwith Nandī
nandinā:
Saha/Karaṇa (सह/करण)
TypeNoun
Rootnandī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), एकवचन; ‘with/by Nandī’
yuyudhefought
yuyudhe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yudh (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘fought’
śakraḥŚakra (Indra)
śakraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
analaḥAnala (Agni/Fire)
analaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
vaiṣṇavāḥthe Vaiṣṇavas
vaiṣṇavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन; ‘followers of Viṣṇu/Viṣṇu’s (forces)’
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also/likewise)
kuberaḥKubera
kuberaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkubera (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (also/even)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/for)
kūṣmāṇḍa-patiḥlord of the Kūṣmāṇḍas
kūṣmāṇḍa-patiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkūṣmāṇḍa (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘lord of the Kūṣmāṇḍas’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
yuyudhefought
yuyudhe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yudh (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘fought’ (repeated verb for new subject-group)
balīthe mighty (one)
balī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; adjective used substantively ‘the mighty one’

Suta Goswami (narrating the Rudra Saṃhitā to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; this is part of the Satīkhaṇḍa battle-cycle where devas and allied hosts confront Śiva’s gaṇas in the wake of Satī’s affront, illustrating the futility of deva-pride against Śiva’s sovereign order.

Significance: Didactic: cultivates śaraṇāgati to Śiva over reliance on deva-power; frames Śiva as the transcendent Pati whom even Indra/Agni/Kubera cannot overrule.

Shakti Form: Satī

Role: destructive

Cosmic Event: Deva–gaṇa saṅgrāma (mythic divine battle)

N
Nandi
I
Indra (Shakra)
A
Agni (Anala)
V
Vishnu's followers (Vaishnavas)
K
Kubera
K
Kushmanda lord (Kushmandapati)

FAQs

It portrays that even the most eminent devas (Indra, Agni, Kubera) become participants within the cosmic order governed by Śiva (Pati). Nandin, as Śiva’s foremost gaṇa and emblem of devotion (bhakti) and dharma, stands as the power of Śiva’s will, showing that worldly authority yields before the Lord’s divine ordinance.

Nandin is inseparable from Saguna Śiva worship—he is the devoted attendant positioned before Śiva in temple iconography, guiding the devotee’s gaze toward the Liṅga. The verse reinforces that Śiva’s personal (saguna) manifestation commands allegiance beyond sectarian divisions, as even Vaiṣṇava forces appear within the broader Śaiva narrative order.

The takeaway is steadfast devotion and disciplined alignment with Śiva’s will—practically expressed through daily Liṅga-pūjā, japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and wearing/meditating with Rudrākṣa while cultivating Nandin-like loyalty, humility, and spiritual courage.