Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

दक्षयज्ञे सत्या अपमानबोधः — Satī Encounters Disrespect at Dakṣa’s Sacrifice

इतिश्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां द्वितीये सतीखंडे सतीवाक्यवर्णनं नामैकोनत्रिंशोऽध्यायः

itiśrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ dvitīye satīkhaṃḍe satīvākyavarṇanaṃ nāmaikonatriṃśo'dhyāyaḥ

Ainsi, dans le vénérable Śiva Mahāpurāṇa—au sein du Deuxième Livre, la Rudra Saṃhitā, dans la seconde section appelée Satī Khaṇḍa—s’achève le vingt-neuvième chapitre, intitulé «Description des paroles de Satī».

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्रीrevered
श्री:
Viśeṣaṇa (विशेषण/honorific modifier)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; उपपद/पूर्वपद-रूपेण सम्मानसूचक (honorific)
शिवमहापुराणेin the Śiva Mahāpurāṇa
शिवमहापुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootशिव-महा-पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन; समासः तत्पुरुषः (शिवस्य महापुराणम्)
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootdvitīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन; विशेषणं ‘संहितायाम्’
रुद्रसंहितायाम्in the Rudra-saṃhitā
रुद्रसंहितायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootरुद्र-संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन; समासः तत्पुरुषः (रुद्रस्य संहिता)
द्वितीयेin the second
द्वितीये:
Viśeṣaṇa (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन; विशेषणं ‘खण्डे’
सतीखण्डेin the Satī-khaṇḍa
सतीखण्डे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootसती-खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सत्याः खण्डः/सतीसम्बन्धी खण्डः)
सतीवाक्यवर्णनम्the description of Satī’s words
सतीवाक्यवर्णनम्:
Viśeṣya (विशेष्य/predicate-noun)
TypeNoun
Rootसती-वाक्य-वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सत्याः वाक्यानां वर्णनम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/naming)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; नाम-शब्दः शीर्षकसूचक (title marker ‘named’)
एकोनत्रिंशःtwenty-ninth
एकोनत्रिंशः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootekona-triṃśat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; द्विगु-समासः (एकेन ऊनः त्रिंशत् = 29th) विशेषणं ‘अध्यायः’
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन

Sūta Gosvāmin (traditional Purāṇic narrator concluding the chapter narration to the sages of Naimiṣāraṇya)

S
Shiva
S
Sati

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of a chapter; spiritually, it preserves the integrity of the transmission and signals that Satī’s counsel is to be received as an authoritative teaching within the Rudra Saṃhitā’s Satī Khaṇḍa.

Though not describing a ritual directly, it frames Satī’s discourse within the Śiva Mahāpurāṇa’s devotional theology, where teachings typically culminate in reverence to Śiva as Saguna (worshipful Lord) and as the supreme Pati who grants grace and liberation.

No specific practice is prescribed in this colophon; the practical takeaway is to continue study (śravaṇa/paṭhana) of the Satī Khaṇḍa with devotion, commonly supported in Śaiva practice by japa of “Om Namaḥ Śivāya” and remembrance of Śiva.