शिवानुकम्पा, ब्रह्मणो निर्भयत्वं च (Śiva’s Compassion and Brahmā’s Fearlessness)
ततस्तुष्टमनाश्शंभुर्बहुलीलाकरः प्रभुः । मुने मां समुवाचेदं सर्वेषां शृण्वतां तदा
tatastuṣṭamanāśśaṃbhurbahulīlākaraḥ prabhuḥ | mune māṃ samuvācedaṃ sarveṣāṃ śṛṇvatāṃ tadā
Alors Śambhu — le Seigneur suprême, aux actes nombreux et merveilleux —, le cœur satisfait, s’adressa à moi, ô sage, en ce temps-là tandis que tous écoutaient.
Lord Shiva (Śambhu)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: A classic ‘stuti-to-upadeśa’ hinge: Śiva, pleased, begins to speak before the assembled listeners—typical of Purāṇic revelation scenes rather than place-māhātmya.
Significance: Emphasizes that Śiva’s teaching/boon arises from prasāda (pleased heart) in response to devotion—an archetype for seeking guidance at temples and during vrata observances.
Role: teaching
The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): when the Lord is pleased, He personally instructs the seeker through direct teaching, showing the Shaiva Siddhanta emphasis on Pati (Śiva) as the compassionate revealer of truth.
By presenting Śambhu as the active, responsive Lord who speaks and guides, the verse supports Saguna devotion—approaching Śiva as the accessible Guru-Lord, often worshipped through the Śiva-liṅga with mantra and reverence.
The immediate takeaway is śravaṇa (devotional listening) and guru-vākya-grahaṇa—attentive hearing of Śiva’s instruction; in practice this aligns with daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and focused listening/recitation of Śiva Purāṇa kathā.