विष्णोः स्तुतिः—शिवसतीरक्षावचनम्
Viṣṇu’s Hymn and the Petition for Śiva–Satī’s Protection
ततस्तद्दर्शनार्थाय सदुपायं विचारयन् । धूम्रघोरेण कामार्तोऽकार्षं तच्च ततः परम्
tatastaddarśanārthāya sadupāyaṃ vicārayan | dhūmraghoreṇa kāmārto'kārṣaṃ tacca tataḥ param
Alors, désireux d’obtenir sa vision, il réfléchit à un moyen juste; et, tourmenté par le désir, il alla plus avant en recourant au farouche et enfumé Dhūmrāghora.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhairava
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The verse highlights how kāma (desire) can drive the soul toward restless, forceful means, illustrating a Shaiva Siddhanta theme: when consciousness is bound by pāśa (impurity/bondage), it seeks objects through agitation rather than through purified devotion and right discernment.
It contrasts worldly pursuit with the proper ‘sadupāya’ (right means). In Linga/Saguna Shiva worship, the seeker is taught to approach Shiva through regulated upāsanā—mantra, bhasma, and bhakti—rather than through passion-driven compulsion, thereby converting desire into a sanctified longing for darśana.
The implied corrective is to adopt a sat-upāya: japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with steady dhyāna, along with Shaiva disciplines such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, to calm kāma and align the mind toward Shiva.