सतीप्राप्तिविषये ब्रह्मरुद्रसंवादः | The Brahmā–Śiva Dialogue on Attaining Satī
ततश्शुभे मुहूर्ते हि लग्ने ग्रहबलान्विते । सती निजसुतां दक्षो ददौ हर्षेण शंभवे
tataśśubhe muhūrte hi lagne grahabalānvite | satī nijasutāṃ dakṣo dadau harṣeṇa śaṃbhave
Puis, à l’instant propice —lorsque l’ascendant était fortifié par les planètes— Dakṣa, dans la joie, donna sa propre fille Satī à Śambhu (le Seigneur Śiva) en mariage.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The verse presents Śiva as Śambhu—the auspicious, grace-giving Lord—receiving Satī through a dharmic rite. It highlights that worldly rites, when aligned with dharma, can become a doorway to devotion (bhakti) and divine relationship with Pati (Śiva).
By naming Śiva as Śambhu and placing Him within a sacred life-event, the text emphasizes Saguna Śiva—worshipped with form, names, and līlā—while still implying His transcendence. Such narratives support devotional worship that later culminates in Linga-centered reverence as the stable symbol of the same Supreme.
The verse underscores śubha-muhūrta and inner auspiciousness: devotees may begin important vows or pūjā with Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and a simple Śiva-ārādhana, seeking steadiness of mind rather than mere astrological timing.