Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 26

सतीचरिते पितृगृहे आशीर्वाद-वचनम् तथा यौवनारम्भः — Satī at her father’s house: blessings and the onset of youth

नानाविधैः फलैः पुष्पैस्सस्यैस्तत्कालसंभवैः । चक्रे सुनियताहारा जपन्मासे शिवार्चनम्

nānāvidhaiḥ phalaiḥ puṣpaissasyaistatkālasaṃbhavaiḥ | cakre suniyatāhārā japanmāse śivārcanam

Avec maintes sortes de fruits, de fleurs et de grains nés en cette saison, elle—observant une nourriture strictement réglée—accomplit durant un mois l’adoration du Seigneur Śiva, demeurant sans cesse absorbée dans le japa.

नाना-विधैःwith various kinds (of)
नाना-विधैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootनाना + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारयः—‘नानाविधाः’
फलैःfruits
फलैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
पुष्पैःflowers
पुष्पैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सस्यैःgrains/crops
सस्यैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तत्-काल-सम्भवैःproduced at that time/seasonal
तत्-काल-सम्भवैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootतत् + काल + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः—‘तस्मिन् काले सम्भवाः’ (then-currently produced)
चक्रेperformed/did
चक्रे:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
सु-नियत-आहारा(she) of well-regulated diet
सु-नियत-आहारा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसु + नियत + आहार (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः; कर्तृविशेषणम्
जपन्chanting
जपन्:
Karta (कर्ता/Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootजप् (धातु) + शतृ (कृत् प्रत्यय)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (क्रियाविशेषणवत्/कर्तृविशेषणम्)
मासेin the month
मासे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शिव-अर्चनम्worship of Śiva
शिव-अर्चनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिव + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘शिवस्य अर्चनम्’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse frames Satī’s month-long vrata and Śiva-arcana as a paradigmatic tapas leading to Śiva’s grace (anugraha).

Significance: General tīrtha-value: month-long regulated worship with seasonal offerings is presented as a means to purify pāśa (bondage) and ripen the soul for Śiva’s grace.

Shakti Form: Satī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that steady Śiva-bhakti is strengthened by purity of conduct—especially disciplined diet—and by sustained mantra-japa alongside proper offerings, making worship inwardly and outwardly aligned.

The verse describes śivārcana—formal worship with flowers, fruits, and grains—which is characteristic of Saguna devotion, commonly centered on the Śiva-liṅga, while japa internalizes the same worship through remembrance.

A month-long vrata of Śiva-pūjā supported by niyama (regulated food/discipline) and continuous japa—practically, repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” while offering seasonal items.