सतीचरिते पितृगृहे आशीर्वाद-वचनम् तथा यौवनारम्भः — Satī at her father’s house: blessings and the onset of youth
आश्विने मासि नन्दायां तिथावानर्च भक्तितः । गुडौदनैस्सलवणैर्हरं नत्वा निनाय तम्
āśvine māsi nandāyāṃ tithāvānarca bhaktitaḥ | guḍaudanaissalavaṇairharaṃ natvā nināya tam
Au mois d’Āśvina, lors de la tithi Nandā, propice entre toutes, elle rendit un culte avec dévotion. Puis, s’étant inclinée devant Hara (le Seigneur Śiva), elle lui offrit du riz sucré au jaggery, accompagné de mets salés, accomplissant ainsi ce rite.
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
Offering: naivedya
It emphasizes bhakti expressed through disciplined observance (tithi-based vrata) and humble surrender to Hara; devotion becomes a means of aligning the soul (paśu) with the Lord (Pati) through reverent worship and offering.
The verse portrays Saguna worship—bowing to Hara and offering naivedya—typical of Shiva-Pūjā to the Liṅga, where tangible offerings and devotion serve as supports for inner contemplation of Śiva’s grace.
A tithi-observance in Āśvina with Shiva-pūjā, namaskāra, and naivedya offering (sweet rice and salted food); it can be paired with japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” as the meditative core.