Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters

Genealogical Allocation

त्रिलोकाः पूरितास्तन्नो वर्ण्यते व्यासतो भयात्

trilokāḥ pūritāstanno varṇyate vyāsato bhayāt

Les trois mondes furent remplis par cet événement accablant ; c’est pourquoi il n’en est pas fait ici une description détaillée, par crainte de son immensité et de sa terrifiante grandeur.

त्रिलोकाःthe three worlds
त्रिलोकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिलोक (प्रातिपदिक: त्रि+लोक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्विगु-समास (three worlds)
पूरिताःwere filled
पूरिताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूर् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः
तत्that (matter)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
नःof us / our
नः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
वर्ण्यतेis described
वर्ण्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्ण् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोगः (passive)
व्यासतःin detail
व्यासतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootव्यासतस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विस्तारवाचक (adverb: ‘in detail/at length’)
भयात्from fear
भयात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: loka-vyāpti (world-filling overwhelming manifestation/event)

S
Shiva

FAQs

It signals the overwhelming, world-pervading intensity of a divine occurrence connected with Rudra (Shiva), and reminds devotees that certain manifestations of Shiva’s power exceed ordinary narration—inviting reverent awe and inward contemplation rather than mere description.

By emphasizing that Shiva’s manifest power can fill the three worlds, the verse supports Saguna devotion: the devotee approaches the immeasurable Lord through accessible forms like the Shiva Linga, where the infinite is reverently symbolized and worshipped.

Cultivate bhakti with japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and meditate on Shiva’s all-pervading presence (vyāpti) with humility—accepting that the Lord’s greatness is ultimately beyond full verbal grasp.