Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 55

दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters

Genealogical Allocation

तस्यां तु सद्गुणास्सर्वे विविशुर्द्विजसत्तम । शैशवेपि यथा चन्द्रे कलास्सर्वा मनोहराः

tasyāṃ tu sadguṇāssarve viviśurdvijasattama | śaiśavepi yathā candre kalāssarvā manoharāḥ

Ô le meilleur des deux-fois-nés, toutes les vertus nobles entrèrent en elle—comme dans la lune, même encore jeune, demeurent toutes ses phases enchanteresses.

तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed
तु:
Anvaya (अन्वय/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण/विरोध (particle: ‘but/indeed’)
सत्-गुणाःgood qualities
सत्-गुणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (descriptive: ‘good virtues’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier of सत्गुणाः)
विविशुःentered / came into
विविशुः:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
द्विज-सत्तमO best of the twice-born
द्विज-सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘best among twice-born’), पुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
शैशवेin childhood
शैशवे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/State-time)
TypeNoun
Rootशैशव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Anvaya (अन्वय/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अपि-कार (also/even)
यथाjust as
यथा:
Upamāna/Prakāra (उपमान/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमान/प्रकारवाचक (as/just as)
चन्द्रेin the moon
चन्द्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कलाःdigits/phases
कलाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वाःall
सर्वाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier of कलाः)
मनोहराःcharming
मनोहराः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier of कलाः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Sati
D
Daksha

FAQs

The verse teaches that the soul destined for Shiva’s path manifests auspicious qualities naturally by divine ordination—virtues are not merely social traits but signs of inner readiness for Shiva-bhakti and grace.

In Shaiva Siddhanta, Saguna Shiva is approached through devotion and purity. The ‘entry of virtues’ points to the inner qualification for Linga-worship—steadiness, humility, and devotion that make worship fruitful and receptive to Shiva’s anugraha (grace).

A practical takeaway is daily Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and a vow of cultivating sadguṇas—truthfulness, compassion, and self-restraint—as the inner discipline supporting Shiva worship.