देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā
विधेश्चेतसि संजातो महामोहोऽसुखावहः । यद्वरं निर्विकारं तं संमोहयितुमिच्छति
vidheścetasi saṃjāto mahāmoho'sukhāvahaḥ | yadvaraṃ nirvikāraṃ taṃ saṃmohayitumicchati
Dans l’esprit de Vidhe (Brahmā) naquit une grande illusion, porteuse de peine ; et il voulut égarer cet Être excellent, immuable et sans aucune modification.
Suta Goswami (narrating the Satī-khaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
It highlights that delusion (moha) arises in bound souls—even exalted beings like Brahmā—whereas Shiva, the Pati, is nirvikāra (unchanging) and ultimately untouched by such mental modifications; liberation lies in turning from moha to Shiva-centered knowledge and devotion.
The verse contrasts the mind’s power to project confusion with Shiva’s unchangeable reality; Linga worship trains the devotee to anchor attention in Shiva’s stable presence (nirvikāra) through a saguna support, leading the mind beyond its tendency to delude.
A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with focused dhyāna on Shiva’s nirvikāra nature, supported by traditional Shaiva aids like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa to reduce moha and stabilize devotion.