Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 59

विष्णोर्दर्शनं स्तुतिश्च

Viṣṇu’s Manifestation and Brahmā’s Hymn

समयं प्राप्य सस्त्रीकावावां ब्रह्मन्न शंकरः । अवतीर्णस्स्वयं रुद्रनामा कैलाससंश्रयः

samayaṃ prāpya sastrīkāvāvāṃ brahmanna śaṃkaraḥ | avatīrṇassvayaṃ rudranāmā kailāsasaṃśrayaḥ

Ô Brahmā, lorsque le temps convenable advint, Śaṅkara lui-même descendit, portant le nom de Rudra, et prit demeure au Kailāsa avec sa divine épouse.

समयम्the time
समयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्राप्यhaving obtained/reached
प्राप्य:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (Gerund)
with
:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formसर्वनाम-विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन? (agreeing with implied dual)
स्त्रीकौ(the two) with wives
स्त्रीकौ:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootस्त्रीक (प्रातिपदिक; स्त्री + क)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘having wives’ (two)
आवाम्we two
आवाम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष सर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
ब्रह्मन्O Brahmā
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अवतीर्णःdescended/incarnated
अवतीर्णः:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootअव + तॄ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle) used predicatively; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
रुद्रनामाnamed Rudra
रुद्रनामा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (‘whose name is Rudra’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कैलाससंश्रयःdwelling in/attached to Kailāsa
कैलाससंश्रयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकैलास (प्रातिपदिक) + संश्रय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कैलासे संश्रयः/कैलास-आश्रय); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami (narrating the Rudra Samhita account to the sages, addressing Brahma within the narration)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Kailāsa-abode motif: Śiva as Himālaya-nivāsī; later sthala traditions identify Kedāra as a Himalayan seat where Śiva abides and grants darśana to restore dharma.

Significance: Darśana of the Himalayan Śiva as Rudra; purification and merit through arduous yātrā; strong association with pāpa-kṣaya and steadfastness in dharma.

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

S
Shiva
B
Brahma
K
Kailasa
R
Rudra

FAQs

It highlights Śiva as Pati (the supreme Lord) who freely manifests as Rudra at the destined time, making His grace accessible through a concrete, worshipful presence—Kailāsa—while remaining transcendent.

By stating that Śaṅkara ‘descended’ as Rudra and took an abode, the verse supports Saguna-upāsanā—devotion to Śiva with form and attributes—commonly expressed through Linga worship and meditation on Kailāsa as His divine seat.

Meditate on Rudra-Śiva enthroned on Kailāsa, recite the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and cultivate devotion (bhakti) to the Lord who manifests in time for the uplift of beings.