प्रस्थान-विरह-विलापः
Departure and Lament in Separation
शृणुयाद्वा शुचिर्भूत्वा चरितं शिवयोश्शिवम् । सिध्यन्ति सर्वकार्याणि सत्यं सत्यं न संशयः
śṛṇuyādvā śucirbhūtvā caritaṃ śivayośśivam | sidhyanti sarvakāryāṇi satyaṃ satyaṃ na saṃśayaḥ
Ou bien, après s’être purifié, qu’on écoute le récit sacré et auspicious de Śiva et de Pārvatī. Par cela, toutes les entreprises s’accomplissent—vérité, vérité en vérité; nul doute.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Significance: Śravaṇa (listening) to Śiva–Pārvatī carita as a purifying upāya that yields siddhi in undertakings; emphasizes bhakti as a conduit for Śiva’s grace.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It teaches that śravaṇa (devout listening) to the pure and auspicious life-account of Śiva and Pārvatī, performed with inner and outer purity (śauca), becomes a direct means of Śiva’s grace—bringing success in righteous aims and supporting liberation-oriented devotion.
In Shaiva practice, devotion to Saguna Śiva is nourished not only by pūjā of the Liṅga but also by śravaṇa of Śiva-kathā. Hearing the divine deeds of Śiva-Śivā (Pārvatī) stabilizes bhakti and aligns the devotee’s actions with auspiciousness (śivam), which is the living spirit of Liṅga-worship.
The verse specifically recommends śauca (purity) followed by śravaṇa (listening) of Śiva-Pārvatī carita. Practically, one may bathe, maintain a clean space, apply vibhūti (Tripuṇḍra), and listen/recite with remembrance of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”