प्रस्थान-विरह-विलापः
Departure and Lament in Separation
अपमृत्युप्रशमनं महाशान्तिकरं शुभम् । सर्वदुस्स्वप्नप्रशमनं बुद्धिप्रज्ञादिसाधनम्
apamṛtyupraśamanaṃ mahāśāntikaraṃ śubham | sarvadussvapnapraśamanaṃ buddhiprajñādisādhanam
Il apaise la mort prématurée, procure une grande paix et porte l’auspice. Il dissipe tous les mauvais rêves et devient un moyen d’obtenir l’intelligence, la sagesse et autres qualités semblables.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Vaidyanātha
Jyotirlinga: Vaidyanātha
Sthala Purana: Śiva as the divine physician (vaidya) removes afflictions; the verse’s stress on vyādhi/apamṛtyu-śamana resonates with Vaidyanātha’s healing identity, though the verse itself is a general phalaśruti.
Significance: Sought for relief from disease, fear of untimely death, and for śānti; pilgrims perform jalābhiṣeka and pray for ārogya and protection.
Type: stotra
Role: nurturing
The verse praises a Shaiva upāya (spiritual aid) that calms fear and inauspicious forces—untimely death and disturbing dreams—while cultivating buddhi and prajñā, aligning the devotee toward Shiva’s grace and inner peace.
In the Shiva Purana, Saguna Shiva worship—especially Linga-upāsanā—functions as a protective and purifying discipline: it brings śānti (peace), removes ominous experiences, and steadies the mind so wisdom can arise.
A practical takeaway is regular Shiva-japa (notably the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with a calm, devotional mind, supported by Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as traditional aids for śānti and protection.