Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 22

वैवाहिकानुष्ठानसमापनं दानप्रशंसा च / Completion of Wedding Rites and Praise of Gifts

Dāna

सरस्वती च लक्ष्मीश्च सावित्री जाह्नवी तथा । अदितिश्च शची चैव लोपामुद्राप्यरुन्धती

sarasvatī ca lakṣmīśca sāvitrī jāhnavī tathā | aditiśca śacī caiva lopāmudrāpyarundhatī

S’y trouvaient Sarasvatī et Lakṣmī, Sāvitrī et Jāhnavī; Aditi et Śacī également, ainsi que Lopāmudrā et Arundhatī.

sarasvatīSarasvatī
sarasvatī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nom, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
lakṣmīLakṣmī
lakṣmī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nom, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
sāvitrīSāvitrī
sāvitrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nom, Singular
jāhnavīJāhnavī (Gaṅgā)
jāhnavī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjāhnavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nom, Singular
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘also/likewise’)
aditiḥAditi
aditiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaditi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nom, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
śacīŚacī
śacī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśacī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nom, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
lopāmudrāLopāmudrā
lopāmudrā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlopāmudrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nom, Singular
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-अव्यय (particle: ‘also’)
arundhatīArundhatī
arundhatī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootarundhatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nom, Singular

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Sarasvati
L
Lakshmi
S
Savitri
J
Jahnavi (Ganga)
A
Aditi
S
Shachi (Indrani)
L
Lopamudra
A
Arundhati

FAQs

The verse invokes a sacred remembrance of revered goddesses and exemplary women, highlighting that honoring Śakti and dharmic ideals supports purity of mind and devotion in the Shaiva path.

In Shaiva narrative, devotion to Śiva is complete when joined with reverence for Śakti; remembering these divine forms aligns the devotee to Saguna worship where Śiva is adored together with His power (Śakti).

A practical takeaway is nāma-smaraṇa (recollection of sacred names) as part of daily pūjā—reciting such names before Linga worship, alongside mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) to steady the mind.