Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

निमन्त्रण-पत्रिका-प्रेषणम् (Dispatch of the Invitation Letter) / Himālaya Sends the Wedding Invitation to Śiva

तण्डुलानां बहूञ्छैलान् पृथुकानां तथैव च । गुडानां शर्कराणाञ्च लवणानां तथैव च

taṇḍulānāṃ bahūñchailān pṛthukānāṃ tathaiva ca | guḍānāṃ śarkarāṇāñca lavaṇānāṃ tathaiva ca

Il doit aussi offrir de nombreux tas de riz, ainsi que du riz aplati; de même, du jaggery (sucre brut), du sucre et du sel.

तण्डुलानाम्of rice grains
तण्डुलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतण्डुल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन
बहून्many
बहून्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; विशेषणम् (of ‘शैलान्’)
शैलान्mountains/heaps
शैलान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; उपमा/अतिशयोक्ति—‘heaps like mountains’
पृथुकानाम्of flattened rice (pṛthuka)
पृथुकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपृथुक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/तुलना-अव्यय (also/likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गुडानाम्of jaggery
गुडानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुड (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
शर्कराणाम्of sugar
शर्कराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशर्करा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
लवणानाम्of salt
लवणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/तुलना-अव्यय (also/likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages, describing prescribed offerings/charity in Pārvatīkhaṇḍa)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

This verse highlights sattvic dāna and pūjā-support—simple, essential foods offered or donated with devotion—showing that sincere bhakti and service to dharma support Shiva’s grace more than display or luxury.

In Saguna Shiva worship, the Liṅga is honored through orderly upacāras and supportive acts like feeding and charity; these staple items represent sustaining life and community, which becomes an extension of Liṅga-pūjā when done in Shiva’s name.

A practical takeaway is to pair japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with sattvic charity/annadāna—donating rice and basic provisions—especially on Shiva-vratas such as Mahāśivarātri.