अनरण्य-वंशवर्णनम् तथा पिप्पलादस्य कामोत्पत्तिः
Genealogy of King Anaraṇya and Pippalāda’s arousal of desire
गुरुपुरोधसावूचतुः । शृणु राजन्महाप्राज्ञ वचो नौ सद्धितावहम् । मा शुचः सपरीवारश्शास्त्रे कुरु मतिं सतीम्
gurupurodhasāvūcatuḥ | śṛṇu rājanmahāprājña vaco nau saddhitāvaham | mā śucaḥ saparīvāraśśāstre kuru matiṃ satīm
Le Guru et le prêtre royal dirent : «Ô Roi, grand en sagesse, écoute nos paroles porteuses de vrai bien. Ne t’afflige pas, avec tous tes compagnons. Établis fermement ton esprit dans les śāstras, l’enseignement sacré».
The Guru and the Purohita (royal priest)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It teaches that sorrow is eased by grounding one’s intellect in śāstra under the guidance of competent teachers—an essential Shaiva approach for moving from agitation toward clarity and dharma.
By urging firm reliance on śāstra, it indirectly points to regulated, scripture-guided devotion (vidhi-bhakti) in which Saguna Shiva—often worshipped as the Śiva-liṅga—is approached through authorized teachings and proper conduct.
The practical takeaway is śāstra-niṣṭhā (steadfastness in sacred instruction): study/listen to Shaiva teachings and stabilize the mind—supporting regular mantra-japa (such as the Panchākṣarī) and disciplined worship rather than grief-driven action.