वराङ्ग्याः सुतजन्म-उत्पातवर्णनम् | Birth of Varāṅgī’s Son and the Description of Portents
Utpātas
ततस्तु स महादैत्योऽभवस्त्रैलोक्यनायकः । स्वाज्ञां प्रवर्तयामास पीडयन्सचराचरम्
tatastu sa mahādaityo'bhavastrailokyanāyakaḥ | svājñāṃ pravartayāmāsa pīḍayansacarācaram
Alors ce puissant démon devint le souverain des trois mondes. Imposant son propre commandement, il opprima tous les êtres — tant les mobiles que les immobiles — à travers toute la création.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
It shows the classical Shaiva-Puranic theme that adharma culminates in universal suffering: when ego-driven power replaces dharma, all of creation (cara and acara) is disturbed, preparing the ground for restoration through Shiva’s grace and cosmic order.
The verse highlights the fragility of worldly sovereignty; Linga-worship centers the devotee in Shiva as the stable Pati (Lord) beyond changing rulers. In times of oppression, Saguna Shiva is approached as protector and restorer of dharma.
A practical Shaiva takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with devotion, supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of detachment from fear and tyranny.