काली-परिचयः / Himagiri Presents Kālī (Pārvatī) to Śiva
अहं तपस्वी योगी च निर्लिप्तो मायया सदा । प्रयोजनं न युक्त्या वै स्त्रिया किं मेस्ति भूधर
ahaṃ tapasvī yogī ca nirlipto māyayā sadā | prayojanaṃ na yuktyā vai striyā kiṃ mesti bhūdhara
Je suis un ascète et un yogin, à jamais détaché, jamais touché par Māyā. Quel dessein, en vérité, aurais-je à l’égard d’une femme ? Dis-le-moi, ô porteur de la montagne.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
The verse highlights Shiva as the perfectly detached Pati (Lord) who remains nirlipta—unbound by Māyā—teaching that true yoga is inner freedom from craving and identity-based need.
Shiva’s statement points to the Linga as the symbol of the transcendent, untouched reality; Saguna worship (form-based devotion) becomes a means to realize the same nirlipta Shiva beyond Māyā.
The takeaway is cultivation of vairāgya with Shiva-dhyāna and japa—especially steady remembrance through the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya)—as a practice of remaining inwardly unattached.