Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 49

तारकवाक्य-शक्रविष्णुवीरभद्रयुद्धवर्णनम् — Account of Tāraka’s declarations and the battle involving Śakra (Indra), Viṣṇu, and Vīrabhadra

कृत्वा क्रोधं महावीरस्सकलासुरनायकः । जघान परया शक्त्या वीरभद्रं तदोरसि

kṛtvā krodhaṃ mahāvīrassakalāsuranāyakaḥ | jaghāna parayā śaktyā vīrabhadraṃ tadorasi

Alors, embrasé de colère, ce héros puissant—chef de tous les asuras—frappa Vīrabhadra à la poitrine par sa puissance suprême.

कृत्वाhaving made/assuming
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; पूर्वकालिक क्रिया
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
महावीरःthe great hero
महावीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; कर्मधारय (great hero)
सकल-असुर-नायकःleader of all the asuras
सकल-असुर-नायकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण) / Predicate nominative
TypeNoun
Rootसकल (प्रातिपदिक) + असुर (प्रातिपदिक) + नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sakalānām asurāṇāṃ nāyakaḥ)
जघानstruck/killed
जघान:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
परयाsupreme
परया:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
शक्त्याwith a spear/power
शक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
वीरभद्रम्Vīrabhadra
वीरभद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
तत्his
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive) एकवचनार्थे (his/that)
उरसिon the chest
उरसि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Vīrabhadra

Role: destructive

V
Vīrabhadra
A
Asuras

FAQs

The verse highlights the clash between ego-driven, anger-fueled force and Shiva-aligned dharmic power. In Shaiva Siddhanta terms, it points to how krodha (a binding impurity) intensifies bondage, while Shiva’s order ultimately prevails through His instruments like Vīrabhadra.

Vīrabhadra represents Saguna Shiva’s fierce, protective function—Shiva’s grace acting in form to uphold cosmic balance. Remembering such episodes supports devotional focus on Shiva’s manifest aspects, often centered in Linga worship as the stable symbol of His presence.

A practical takeaway is to counter krodha with japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and to cultivate śānti through vibhūti (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa remembrance, aligning the mind with Shiva rather than reactive anger.