Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 33

कार्तिकेयलीलावर्णनम्

Narration of Kārttikeya’s Divine Play

तं बालकं कुमाराख्यं स्तनं दत्त्वा स्तनार्थिने । वर्द्धयामासुरीशस्य सुतं सूर्याधिकप्रभम्

taṃ bālakaṃ kumārākhyaṃ stanaṃ dattvā stanārthine | varddhayāmāsurīśasya sutaṃ sūryādhikaprabham

Offrant son sein à ce nourrisson nommé Kumāra, avide de lait, elle nourrit et éleva le fils d’Īśa (le Seigneur Śiva), rayonnant d’un éclat surpassant le soleil.

tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
bālakamthe child
bālakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
kumāra-ākhyamnamed ‘Kumāra’
kumāra-ākhyam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkumāra (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—कुमार इति आख्यः (नामधेय-तत्पुरुष)
stanambreast (for nursing)
stanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
dattvāhaving given
dattvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); 'having given'
stana-arthineto the one desiring the breast (the nursing infant)
stana-arthine:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootstana (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; समासः—स्तनस्य अर्थी (षष्ठी-तत्पुरुष)
varddhayāmāsuḥthey nourished/raised
varddhayāmāsuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛdh (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; causative sense implied by stem varddhaya- (णिच्)
īśasyaof the Lord
īśasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
sutamson
sutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
sūrya-adhika-prabhamhaving radiance greater than the sun
sūrya-adhika-prabham:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + adhika (प्रातिपदिक) + prabhā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—सूर्यादधिकः प्रभः यस्य (ablative/comparative tatpuruṣa)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
K
Kumara (Kartikeya/Skanda)

FAQs

It highlights how divine grace (Śiva’s śakti acting through nurturing care) supports the manifestation of the Lord’s purpose in the world—Kumāra is raised with extraordinary tejas, indicating a soul empowered for dharmic protection.

Kumāra is explicitly called “Īśa’s son,” grounding devotion in Saguna Śiva—Śiva known through forms, relationships, and līlā—while his sun-surpassing radiance points to the same Supreme’s transcendent power behind the form worshipped as the Liṅga.

Meditate on Śiva’s tejas (divine radiance) in the heart while repeating the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as a simple daily practice, cultivating purity and protective strength aligned with Kumāra’s luminous dharma.