देव्याः क्रोधः शक्तिनिर्माणं च
Devī’s Wrath and the Manifestation of the Śaktis
ब्रह्मोवाच । एवं स्तुता परा देवी ऋषिभिश्च त्वदादिभिः । क्रुद्धदृष्ट्या तदा ताश्च किंचिन्नोवाच सा शिवा
brahmovāca | evaṃ stutā parā devī ṛṣibhiśca tvadādibhiḥ | kruddhadṛṣṭyā tadā tāśca kiṃcinnovāca sā śivā
Brahmā dit : Ainsi louée, la Déesse suprême, par les sages—par vous et par d’autres—Śivā les considéra alors d’un regard courroucé et ne dit absolument rien.
Brahma
Tattva Level: pati
Sthala Purana: Narrative transition: despite praise, the supreme Devī remains in kopa and withholds speech—an archetype of ‘prasāda’ being temporarily veiled.
Significance: Didactic: mere stuti without inner alignment may not immediately yield prasāda; persistence with humility is prescribed.
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
Cosmic Event: Psychocosmic ‘veiling’: Devī’s kruddha-dṛṣṭi and silence signal tirodhāna—grace not yet disclosed.
The verse highlights that divine reality is not compelled by praise alone; the Goddess’ silence, even after exalted stuti, points to the sovereignty (svātantrya) of Śiva-Śakti and the need for humility and inner ripening beyond outward words.
In Saguna worship, devotees offer hymns and reverence, yet the fruit depends on grace. The Goddess’ unspeaking, stern gaze teaches that ritual praise must be joined with purity, restraint, and surrender—only then does the compassionate response of Śiva-Śakti manifest.
A practical takeaway is silent japa and contemplation: steady repetition of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with inner stillness, coupled with disciplined conduct, rather than relying only on verbal praise.